Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
89
Inf. Pr. ind. Pt. ind. Pt. pts.
rçnna rçnn ’ar rant rçnn i
spçnna spçn n ’ar spant spçn ni
h çyya hçyy’ar liayy hçyy i
slçyyd . slçyy dr slayy sl ty y i
brçkka brçkk >r bra kk brçkki
drçkka drçkk ’ar drakk drçkki
kvçkka kvçkk ’ar kvakk kvçkki
rçkka rçkk’ar (rakk )rçkk rçkk i
f vçksa vçk’sar vçksi
{vçksa 1 *çk ’sar vçksi
glçppa giçpp ar glapp glçpp i
dçtta dçtt ar datt dçtti
skvçtta(-a) sk v çt tar skvatt skvçtti
værpa værp ’ar v ær pi
jälpa jälp ’ar jalp
sal v a s’dlvar salv % Ml vi
» sökka sökk ’ar (sakk I sçkk sçkki
Præt. av tygge er mig alene opgit i formen tygäd.
Præt. av vçksa eller vçksa er kun opgit som vçksta, præt.
pts. også som vçksa. Av jçlla og Sçlla kjender jeg intet
pts. Præs. av jälpa med transitiv betydning har jeg
hørt i formen jälpsar. Præt. av v ær pd kun opgit v ær pta
og værpa.
Særlig ofte til verber av denne avlydsrække findes
der, likesom ved svla i 1ste række, tilsvarende transitive
forvoldelsesverber med svak bøining, der allerede i oldn.
l) Fare sammen, av oldn. *hvekka. Det er lier en langveisfra
indflyttet form; thi hv blir ellers i byen til l’, i omegnen efter Ross
tildels til gv; så spesielt i dette ord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>