Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kristinnas Resa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
■184
Därpå vände sig värden i huset åter direkt till
Kristinna och sade:
»Jag är glad över att se ett så älskligt par som
du och din väninna Barmhärtig tillsammans här hos
mig. Får jag nu giva dig ett råd, så fäst
Barmhärtig vid dig med ännu starkare band än blotta
vänskapens. Giv henne — om hon nämligen själv så vill —
till hustru åt Matteus, din äldste son. Ty därigenom
kommer ätten att kunna upprätthållas och bevaras
här på jorden.»
Och den av Kajus föreslagna förbindelsen avslöts
och med tiden blevo de båda unga gifta med
varandra. Men härom skall talas mera längre fram.
Kajus fortsatte därefter att tala till pilgrimerna,
sägande:
»Jag vill nu taga kvinnorna i försvar mot de
smädelser, som de äro utsatta för. Ty även om döden
och förbannelsen kommo in i världen genom en kvinna,
(1 Mos. 3), så kom också livet och frälsningen genom
en sådan: »Då tiden var fullbordad, sände Gud sin
son, född av kvinna.» (Gal. 4:4.) Ja, för att visa,
huru högt Evas döttrar avskydde sin stammoders
synd, hava de i det Gamla testamentet längtat efter
att föda barn, i hopp om att möjligen den ena
eller andra av dem kunde bli moder till världens
Frälsare. Och sedan, då Frälsaren skulle födas, var
det kvinnorna, som fröjdade sig över hans ankomst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>