Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Husaby - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
222
/
høvding for hans haardførhets skyld og for hans vilje
til at dele alt slit og al haardhet med sit mandskap.
Han hadde faat venner baade blandt smaafolk og
blandt de unge sønner fra høvdinggaardene nord i
Haalogaland, hvor folket nu næsten hadde vænnet sig
til at de maatte verge sine egne kyster alene.
Men endda blev Erlend ikke til nogen hjælp for
drotseten i hans planer om et stort korstog nordover.
I Trøndelagen skrøt folk av hans bedrifter i russe
ledingen — kom talen paa det, saa husket de nok paa
at han var deres landsmand. Jo det hadde da tedd sig
at der var den gamle gode toen i de unge drengene
her efter fjorden. Men hvad Erlend av Husaby sa og
hvad han gjorde, det var ikke noget som kunde binde
voksne og forstandige mænd.
Hun saa at Erlend blev ved at være regnet blandt
de unge. Endda han var ett aar ældre end drotseten.
Hun skjønte, det passet godt for mange at han var
slik, saa hans ord og hans gjerning kunde sættes ned
til at være en ung, uvørren mands raad og daad. Saa
blev han likt, bortskjæmt og skrytt av — men ikke
regnet for fuldrettes mand. Og hun saa, hvor villig han
tok paa sig at være den som hans likemænd vilde
gjøre ham til.
Han talte for russekrigen, han talte om svenskerne
som eiet kongen vor halvt med os. Men de vilde ikke
regne norske herresveiner og riddere for adelsmænd,
jevngode med sine egne. Eller var det spurt i noget
land, saa længe verden hadde staat, at nogen hadde kræ
vet ledingsgjerd av adelsmænd paa anden vis end slik at
de red sine egne hester og seiv førte sine skjold i
marken. Kristin visste at dette var omtrent hvad
hendes far hadde sagt paa tinget i Vaage dengangen,
og han hadde holdt det frem for Erlend, da denne ikke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>