Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
352
Men om kvelden var han aldeles yr og kaat. Erlend
sat nu i Nikulausgaarden som hans bror hadde git ham,
da han gav sig i kloster. Kristin var hos ham med tre
av børnene, de to ældste og den mindste, og hans datter
Margret.
Utpaa kvelden kom en hel del folk ind til dem, der
imellem flere av de herrer som hadde været til maal
stevnet hos erkebiskopen morgenen før. Erlend lo og
larmet over bordet, da de sat og dråk efter kveldsmaten.
Han hadde tat et eple fra en skaal paa bordet, krotet og
rispet i det med kniven sin — saa trillet han det bort i
fanget til fru Sunniva Olavsdatter som sat midt imot
ham.
Den fruen som sat ved Sunnivas side, vilde nu se paa
det og tok efter eplet, den anden vilde ikke slippe det,
og de to kvinder puffet til hinanden under skrik og latter.
Men Erlend ropte at fru Eyvor skulde faa et eple av
ham, hun ogsaa. Inden længe hadde han kastet epler
til alle kvinderne i laget, og der stod ristet elskovsruner
paa dem alle, sa han.
«Du blir slitt ut, gut, skal du løse ind alle de pan
terne,» ropte en mand.
«Saa lar jeg være at løse dem ind da — det har jeg
maattet gjøre før,» svarte Erlend tilbake, og der blev
megen latter igjen.
Men islændingen Kløng hadde set paa et av eplerne
og ropte at det var ikke runer, men bare noget menings
løst krot. Nu skulde han vise dem, hvordan runer rette
lig skulde ristes. Da ropte Erlend, det maatte han ikke:
«Saa kræver de vel at jeg skal binde dig, Kløng —
og jeg kan ikke greie mig dig foruten.»
Under al denne tummel var Erlends og Kristins yngste
søn kommet tutlende ind i stuen. Lavrans Erlendssøn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>