Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
490
De gik en stund og drev i borggaarden og utenfor
paa berget — ingen av dem sa noget. Stig Haakons
søn saa fortænkt ut, men holdt mund som han hadde
gjort hele tiden, Bjarne Erlingssøn gik og smilte smaat
og dulgt ut for sig hele tiden. Om en stund kom herr
Erlings vaabensvend og bad dem fra husbonden at de
skulde bie paa ham i herberget — hestene deres stod i
borggaarden.
Siden sat de i herberget. De undgik at tale om det
som var hændt — tilslut faldt de i snak om sine hester
og hunder og falker. Det endte med at utpaa kvelden
sat Stig og Simon og fortalte kvindfolk-historier — Stig
Haakonssøn hadde altid hat et svært forraad av slike,
men Simon gik det saan at de fleste han kom i hug,
tok Stig netop til at berette, og enten var de hændt
ham sdv eller saa hadde det nylig baaret til etsteds
nær Mandvik — seiv om Simon husket at han hadde
hørt taatten i sin barndom av huskarlene hjemme paa
Dyfrin.
Men han vrinsket og lo omkap med Stig. Indimel
lem var det som bænken gynget med ham, der han
sat — han var ræd noget, men turde ikke tænke ut
hvad det var. Bjarne Erlingssøn lo stilt, dråk vin og
gnaget epler, tuklet med kravehætten og fortalte indi
mellem en liten stub — de var de værste, men de var
saa underfundige at Stig ikke skjønte dem. Han hadde
hørt dem av en prest i Bjørgvin, sa Bjarne.
Endelig kom herr Erling. Sønnen gik ham imøte for
at skille ham med ytterplaggene. Erling vendte sig
harm mot den unge:
<Du!> Han slængte kappen i Bjarnes hænder — saa
fløi der over ansigtet et glimt av smil, som faren ikke
vilde være ved. Han snudde sig mot Simon:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>