Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Skyldnere - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
171
paa og hvad han der hadde set til disse folks færd, og
han snakket med gutterne i dette stygge og hedenske
sproget deres.
Ellers rettet Erlend næsten aldrig paa sine børn og
slog det hen i skjemt, naar Kristin bar sig ilde over
tvillingernes vildskap. Hjemme paa gaarden gjorde de
en masse ugagn, endda de godt kunde gjøre gagn naar
de maatte — klønet som Naakkve var de ikke. Men
det hændte, naar moren hadde sat dem til at arbeide
og hun kom for at se, hvordan det gik, saa laa red
skapen der og drengene stod og saa paa faren som
viste dem hvordan sjøfarende mænd lager knuter og
slikt —.
Lavrans Bjørgulfsøn hadde ofte pleiet, naar han
korset med tjære over fæhusdøren og slike steder, at
krote litt omkring med kosten — drage en ring utenom
eller skrive en strek over hver korsarm. En dag fandt
tvillingerne paa at skyte til maals efter et av disse
gamle korsmerkerne. Kristin blev ute av sig av for
tvilelse og vrede over en slik jødisk færd, men Erlend
tok børnene i forsvar — de var saa unge, en kunde
ikke vente de skulde tænke paa korsets hellighet, hver
gang de saa det tjæret over en fjøsdør eller paa en
kuryg. Gutterne fik gaa op til korset paa kirkebak
ken, gjøre knæfald og kysse det, mens de læste fem
paternoster og femten Ave — og drag da ikke Sira Sol
mund tilgaards for dette. Men denne gangen fik moren
medhold av Bjørgulf og Naakkve, presten blev hentet
og han stænket vievand paa væggen og revset de to
unge syndere med stor strenghet.
— De gav Kristins okser og bukkene ormehoder at
æte for de skulde bli stangvilde. De ertet Munan fordi
han hængte i morens kjortelskjøt endda, og Gaute, for
ham var de oftest uforlikte med — ellers holdt Erlends-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>