Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
401
deren, da de hadde hilst hinanden. «Han kom til Sund
bu igaar —»
Det var saa mørkt ute at hun kunde ikke skjelne hans
mine. Men stemmen hans var saa rar. Og da han gik
mot stuedøren, bød han svendene sine følge med Kri
stins staldgut til karlstuen. Hun blev ræd, da han ikke
sa mere, men hun spurte svært rolig, da de stod alene
sammen i stuen:
«Hvad er det for tidender da, frænde? Er han syk,
siden han ikke blev med dig hjem?»
«Nei Gaute er saa frisk at jeg saa ham aldrig friskere.
Men følget hans var træt —s>
Han blaaste paa frohatten over ølbollen som Kristin
rakte ham, dråk og roste øllet.
«God skjænk skal den ha som bærer god tidende,»
sa husfruen smilende.
«Ja det spørs hvad du vil si, naar du har hørt min
tidende tilende,» mælte han, rent forsagt. «Han kom
ikke alene denne gangen, sønnen din —»
Kristin stod og ventet.
«Han har med sig — ja det er datteren til Helge av
Hovland — han har nok tat denne — denne møen —
tat hende med vold fra far hendes —>
Kristin sa endda intet. Men hun satte sig ned paa
bænken midt imot ham. Hendes mund var smal og
sammenknepen.
«Gaute bad at jeg skulde fare hitover — han var nok
ræd, du skulde ikke like dette. Han bad mig si dig
dette — og nu har jeg gjort det,» sluttet herr Sigurd
svakt.
«Du faar si alt som du vet om denne saken, Sigurd,»
bad Kristin rolig.
Herr Sigurd saa gjorde — uklart og vringlet, med
megen snak hit og dit. Han var nok seiv meget for-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>