Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Del 2 ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
de,–––t —. — det gömde hon till vin lilla Ga-
briella, till sin goda Alarik, — till ltosa, — till
sin alltid af upprigtigt hjerta ilskade moder, —
till sina öfriga vänner, —— hennea man
oberäknad, åt hvilken hon enaamt egnade fullkomlig
un-dergifvenhet, — nar hon icke med lek och skämt
kunde afskudda »ig den, — men for resten
ingenting mera. Och inte o&got mera tycktes han
begira: Blenda var no en g&ng vorden en grann
menbel i hana at&tliga hns, förutan hvilken han
icke kunde vara, och i hvara ställe han icke ville
hafva någon anuan, och, bara hon punktligt
gjorde allt, hvad Grefven ville, aå fordrade han juat
ioga bevis, hvarken af ömhet, — kärlek, - tillgift
venhet eller förtroende, hvilket var för väl; fy
dela hade Blenda verkligen icke vetat, liurn dessa
egentligen skulle ae ut, dela hade hon icke med
biata fillja kunnat prestera dem,––-och, henne
aftvungna, — hade de blifiit af en högst farlig
oeh op&litlig art. Derföre var nu allt så godt och
al bra, aom det kunde blifva, och, hade bara
tiden skyndat »ig litet, aå alt allt detta goda, —
halfgoda åtminstone, — kunnat få stelna i vanans
djupaste degel,––-aå hade Gud en gång på
räkenskapernas stora itppgöringsdag–––––emot-
tagit Blenda bland de tusen och många tusen —
— Iialf-vakna, — half-aofvande, halft seende, halft
Liinda, halft af himmelsk nåd förtjenta, — halft
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>