Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ 43 I
männa fäkerheten. — Förtjenft och. dygd
hafva utan: fruktan, franiträdt. 1 dags-
ljufet. Snillet återkalladt ifrån fin lands-
tlygt, har uplifvat Sang - Gudinnorna.
De finna et ältkadt lugn fradgadt, och
portarne til deras 1igenilutna tempel öp-
nade af LOVISA. Min fjäl flyttes lika
haftigt och oförmodadt ifrån de förflut-
na tider in 1 de närvarande , fom vår
Store KONUNG verkat deras förvand-
ling, flyttat fig och fit fölk, ur et bru-
fande ifvall, 1 en efterlängtad hamn.
Hvilken kunde föreftälla fig et Tå lyck-
ligt omfkifte, under en tid, då anarchien
upftigen til fin högfta grad, hotade at
föndra hela famhället : då den ena delen
af nation fyntes väpnad i upfåt at up-
offra den andra; då den bittrafte ifver
utbraft i rådplägningarna, och äfven de
bälte patrioter voro intagne af fördomar
och förblindade om -hjelpe - medlet : då
vi alle fväfvade i mörker och oredaoch
icke annat gjorde än fråga hvarannan,
huru vi fkulle komma derur ? GUSTAF
vilte fig, väpnad med fanning och hjel-
temod ; 1 et ögonblick uphörde förtroll-
ningen.
Amnen öfverhopa mig. Jag fvigtar
under bördan , och undandrager mig
den,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>