Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ 138: ]
flrax nedanföre flår det gamla ordforå-
ket, natt/käwa wit oh räfunga koftr äru
odryg det är, nattuglans vett och räf-
unge konlter äro af ingen varaktighet. f.
Gloff. Suio-Goth. Tom. I. Pr 124. Til wits
kumin, beteknar SR S kommit til mog-
nad 1 förftåndet. fkrifves. det ock i
Isiändfkan , da de hafva witleckr ,
wit/ka , witur, med många flera. 2) Skié-
kar lig icke väl mendsi detta fälle: ty ef:
ter de gamlas talefätt borde det heta man-
nawit eller manwit, fom kännare Itrax fin-
na. 3) Förekommer det mig något fällamt,
”at nämna en Konung virilis fapientia.
Verelus in Ind. citerar utur Speculo Re-
glo, manuwits laufer , d. ä. urlinnig. En
med den gafvan förfedd Konung hade
Snarare ÄN namn af situr ellet wir
madr , wit/ku madr, eller dylikt. Man
finner mångeltädes Konungar och Fur-
ftar, fom burit namn af fapiens, men
knapt någon , fom blifver kallad /apien-
tia, fom H. Langebek det öfverfätter.
’H: r Öantzli- Rådet Lagerbring , med :
hvars Svenfka Riks-Hiftoria vår ”Natton
kan fkryta, gifver Tom, I. p. 152. en
helt motvänd bemärkelfe åt ordet Men-
ved , menande, at dermed beteknas-en,
fom har men, eller fel, på vettet, lika-
I 2 Tom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>