Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
f 248 I
het om fäderneslandet, eller om heder,
kunde väcka hos honom köld och affky.
Jag tviflar ock , om han federmera kun-,
de återvinnas.
Hans utvärtes väfende tyktes vara;
kallt, och utan: häftiga rörelfer , dem;
han dock kände , men ägde flyrka at:
dämpa. Uti den redan trykta befkrif-
ningen upgifves orfaken til: hans halliga,
död. Jag ville fnarare föka den uti hans,
finnes belfkaffenhet , och uti tidernas.
Enligt fin tids fed , hade han väl ftu-.
derat. En nog kinkig helfa ledde hans
tycke til Anatomie och Medicine: ve-,
tenfkaper , hvilke för honom voro. minft
hugnelige , ty de a för många bräc-
kelighetar fer beer och Dligg finnet.
oftare, än de bota kroppen.
Han hade lätt före at arbeta, -lätt at
fatta, lätt at tänka. Han fkref väl och,
med fmak , hvilket hans trykta Tal ut-
vifa. Han målar fig fielf uti fit fkrif.
fätt , fom var jämt och lugnt. Uti um-:
gänge var han nöjlam, munter och til
finnet få ledig , fom hade han haft hvar-
ken fyflor eller bekymmer.
Han hade til fig helf , til fina gåfvor,
och til fin fkickelighet en fälfynt mifs-
tröftan, och dermed giorde han fig den
Q 2 Rör-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>