Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ 255]
oväder, blefvo nu nedtagne. Seglen
gigades tilfammans ,’ för at ej fönder-
fkiutas af pilar och kaftfpiut, all öf
verflödig laft på fartygen fattes i land,
och baneret upfläldes högft i fram-
flammen. ;
Efter en fådan tilruftning börjades
flriden , förft med iten och pilar, fom
nyttjades på längre håll. När man änd-
teligen hant haka ’tillammans med de
fiendtliga fkeppen ,’ och dymedelit kom
1 fullt handgemäng, tog man til de
vanliga vapnen, och ftridde aldeles
fålom til lands. Förnämfta omtankan
gick derpå ut, at kunna äntra och
befliga fiendens fkepp, fom då höggos
Töft ur raden, det ena efter det an-
dra, tils man ändteligen’ hann til huf?
vudfkeppen , fom voro de fvåratfte at
fyfla med. Sedan de ock ändteligen
målt duka under, var lfegren vunnen.
När fanan eller märket i fram-
flammen blef nedtagit, var det tekn
til at fkeppet var eröfradt. Märkte
anföraren at flriden började taga en
vidrig utgång, lät han afhugga togen,
fom fammanbundo hans fartyg, för at
fåledes gifva dem tilfälle at rädda fig
genom Örrten., hvilken dock af Rd
den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>