Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[446 I
och alla våra äldre Skribenter. Defla
fornfkrifter hade Loccenius och Carl
Lundius förfökt , den ene at öfverfät-
ta, den andre at förklara ; men 1 brilft
af tilräckelig infigt i vårt gamla tun-
gomål , felat både i öfverfättning och
i förklaring: hvilket Ihre tydeligen bes
viler , och få rättar, at forntidens ord
och meningar blifva mer begripelga
och bättre fammanhängande , än hos
någondera. |
Med en fynnerlig fkarpfinnighet,
ledfagad af forn-fpråkets närmare kän-
nedom , var det honom lätt , at göra
ej allenaft: fådana förbättringar , utan
ock nya fannolika uptäkter, äfven för
den mörka och fabelaktiga tiden, 1
var Hiftoria. Man finner detta, om
man läfer hans bref, til vår berömli-
sa Häfdateknare , Herr Cantzh- Rådet
Lagerbring , rörande den Isländtka Eds
da, m. ms "). Hittils hade man trodt ,
at denna bok var et Compendvum Theo-
loge gentilium; men han beviter, at
den är ämnad til en Introdubtio in ars
tem poéticam Islandorum, och at den
förfta delen deraf allenaft tienar, at
uply-
"ip
+) Tr. i Upfala, 1772.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>