Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kapitel 6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»Det var en annan sak,» genmälde rösten; »då är
jag fullkomligt belåten.» Talaren svängde sig åter
upp på disken, hvilken plats han lemnat, för att,
stående, uttrycka sina betänkligheter vid de s. k.
deviserna.
»Det svåraste härvid blir,» anmärkte Rummel, »att
finna någon författare till inskriptionerna. Vi ha, Gud
ske lof! inom köpingen skickliga karlar i alla andra
yrken; men i frågan om lärdom och vitterhet äro vi
rakt bet. Nå nå, på en köping tar man sig bättre ut
med alla andra konster, än bokliga.»
»Hvad lärdom angår,» inföll apothekaren och drog
upp sina halskragar, »torde här just icke saknas åtminstone
någon förtjent sujett. Men jag medger, att vi ha
ondt om poeter på köpingen.»
»Likväl, mina bröder,» vidtog Rummel, »få vi icke
glömma, att vår värde vän, apothekaren, har i sin
tjenst en vitterhetsidkare, som i Veckobladet nyligen
skrifvit om Lianas tjut midt i vintern.»
»Lindanas klagan i vinternatten,» rättade apothekaren.
»Poemet har väckt ett visst uppseende; men jag
tror i alla fall, att min Isak är alltför blygsam, att
våga åtaga sig något så maktpåliggande, som
inskriptionerna på vår triumfbåge. Det är alltid svårt att väl
ställa sitt tal till en konung, men svårast, då det bör
ske på vers.»
»Skulle icke bror kunna öfvervinna hans blygsamhet?»
hemställde Rummel. »Säkert tycka de öfrige
herrarne, liksom jag, att hela triumfbågen, bräder,
granris, blommor, verser, bör vara köpingens eget
verk, utan fremmande tillsatser, utan lån från hvarken
herr- eller prostgårdar?»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>