Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Företal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
jag mottagit av en brokig och rikhaltig materialsamling, vars
grundare själv endast i ringa mån fått tillfälle att göra den till
föremål för litterär behandling.
Efter detta erkännande åligger det mig ännu att
uttryckligen framhålla, i huru hög grad jag dragit fördel av det rika
notismaterial, som magister Karin Allardt fogat till den nya
upplagan av Strömborgs Biografiska Anteckningar. Att det
monumentala verket i och för sig varit mig oumbärligt, behöver
ej påpekas; det ådagalägges av de talrika åberopandena i alla
de kapitel, som hänföra sig till tiden före skaldens död. Men
jag fruktar att det kanske icke av hänvisningarna till
Strömborgs anteckningar tillräckligt tydligt framgår, när det är den
andra upplagans utgivarinna, och när det är Strömborg som
står för de meddelade upplysningarna. Jag vill därför icke
begynna min framställning utan att först ha fått hänvisa till
det ovärderliga forskararbete, som en dotterdotter har nedlagt
på fullständigandet av sin morfaders verk. Och jag är så
mycket mer angelägen om att få uttala min tacksamhet för
fröken Allardt, som jag icke blott lärt mig mycket av
hennes bok, utan även personligen fått mottaga många
värdefulla upplysningar av henne.
Det ligger i uppgiftens natur att ett arbete som detta icke
kunnat bli skrivet utan att författaren anlitat mångas bistånd.
Antalet av dem som gett mig notiser och anvisningar, är i själva
verket så stort, att jag måste anses ursäktad, om de icke alla
här finna något uttryck för min erkänsla. Jag nödgas
inskränka mig till att omnämna endast ett litet fåtal av dem,
till vilka jag står i skuld.
I första rummet har jag att tacka de av Svenska
Litteratursällskapet utsedda granskarna av mitt manuskript,
professor Gunnar Castrén och magister Emil Hasselblatt, som icke
blott utfört det dem ålagda uppdraget, utan även
vänskapsfullt gett mig mången värdefull handräckning i mitt arbete.
Dr Holger Nohrström, som på Sällskapets vägnar företagit
den nödiga språkgranskningen, har även, såväl formellt som
sakligt, låtit mig profitera av sina insikter och sitt omdöme.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>