Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 20. Slag för slag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
öfverflöd, steppen varit mindre torr, hettan mindre
tryckande. Men de strängaste order hade blifvit gifna åt
dem, som förde befälet öfver fångtransporten, att uppnå
Tomsk på den kortaste vägen, ty emiren måste alltid
befara, att han kunde blifva anfallen i flanken af en från
de norra provinserna anryckande rysk kolonn. Men den
stora sibiriska landsvägen strök icke utefter Tomsks
stränder, åtminstone icke den del deraf, som går mellan
Kolyvan och en liten köping vid namn Zabediero, och
man måste följa den stora sibiriska landsvägen.
Vi behöfva icke uppehålla oss vid de lidanden, denna
mängd af olyckliga fångar utstodo. Flere hundra af dem
neddignade på steppen, och deras lik qvarlågo der ända
till det ögonblick, då de af vintern framlockade vargarna
slukade de sista benen.
Liksom Nadia alltid var till hands för att hjelpa
den gamla sibiriskan, så bevisade äfven Mikael Strogoff,
hvilken icke var fängslad, dem af sina olyckskamrater,
som voro svagare än han, alla de tjenster, han kunde i
sin nuvarande belägenhet. Han uppmuntrade somliga,
stödde andra; han slösade med sina omsorger, var än
här, än der, ända till dess en ryttare med sin lans tvang
honom att återtaga sin plats i det led, som blifvit
honom anvisadt.
Hvarför försökte han icke fly? Emedan han nu
fattat det beslutet att icke fly öfver steppen förr, än han
ansåg sig säker der. Han hade satt sig i sinnet på, att han
skulle komma ända till Tomsk "på emirens bekostnad",
och öfver hufvud taget hade han gjort rätt deri. Då man
såg de talrika kårer, som genomströfvade slätten, än norr,
än söder om fångtransporten, var det tydligt, att han ej
skulle kunnat tillryggalägga två verst utan att blifva
gripen. Öfverallt vimlade det af tartariska ryttare, och
ibland tycktes det, som om de sköto upp ur jorden,
liksom dessa skadliga insekter, hvilka efter ett oväder kräla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>