Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
C 105 )
î den yttre naturkraften, vände fig böjlig ocn
o-tröttad till mennifkofjàlens högre yttranden: flin»
grade fig kring andeverldens uppfattliga
förhållanden: vilade för minnet händelfemas afftånd t
tilltagande ftorlek, för phantafien i närmafte
vidrörelfe till det närvarande : borttog ifrän det un»
derbara defs främmande geftalt, utan att (kada
det retande i defs inre fammanfättning : med ett
ord , öppnade för inbillningskraften en verld , fom
med denna frihet och detta omfång aldrig ännu
ilått verkligheten få nära. ’
Det lyckliga förhållande, hvaii den
Grekiska Mythens hiftorifka och fymbolilka elementer
ilodo till hvarandra, påkallade fåledes fjelfmani
till • bådas uppfoftran Ikönhetens biträde: och det
tidiga förtroende, hvarmed Grekernes bildnings»
lyfina fjäl öfverlemnade fig åt dennas ledning bröt
få mycker läkrare allegoriens ftränghet, fom
minnet af de allmänna relationer, fom derutinnan
uttrycktes, efterhand af lig Çelf fördunkladesf
under det poëfien med forgfäilighet vårdade de
ünare drag deraf, utan hvilka ingen individuel
bild för phantafien idealiferas. Derföre har ock
på intet ftälle poëfien och religionen få nära fam*
manflutit i famma välende, fom uti Grekeland»
Man fkulle, med mindre behof eller förmåga att
lönderdela det, fom tillhör bådas verkningskrets,
lika Ikenbart kunna förklara den förra af den
led-nare, fom den fednare af den förra: åtminftone
vore det ingenting vågadt, att i likartade
form-X Del. F • 1er
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>