Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( 151 ) •
âr äfven naturligt, att pasfionernas bruk i
tragedien redan af denna orfak mafle hos dem
blifva mycket vidfhäcktare , än nos de gamle} att
de följaktligen både fkulle intaga en högre plats
i framftäilningen och i fullftändigheten af fin
utvekling bilda en längre kädja; och att flut-igen
i valet af pa&fioner den Grekifka
noggrannheten fällan fkulle behöfva, kanfke ännu mera
fällan fkulle kunna iakttagas. Affigten med dtffa
anmärkningar har endaft varit att vila, det Grekifka
Tragedieu äfven i denna punkt var fitt inre fyftem
fullkomligen trogen ,och att den djupa konft,
hvarmed hon vårdade detfamma, beredde henne
fördelar, fom åtmmftone motfvarade dem hon genom en
afvikelfe ifrån fin hufvud-idée kunnat vinna.
Då Grekemes Lyrifka fkaldekonfl icke varit
ett ämne för närvarande afhandling, få har af
denna orfak icke heller deras Tragifka Chör
kunnat vid detta tillfälle närmare betraktas. Det är
likväl otvifvelaktigt, att Grekernes tragifka fyftem
utan Chör hvarken i æfthetifkt eller i religiöft
affe-ende fkulle hafva varit fullbordadt. M. H. , jag har
redan för länge räknat på Edert tålamod: jag
fkulle mifsbruka det om jag i detta ögonblick vågade att
ingå i en ny underlökning. Jag fiutar med
tackfam-het för den uppmärkfamhet J fkänkt ett fvagt
be-mödande. Må hända fkall ett mognare fnille eller
en vidfträcktare lärdom fullfölja hvad jag tvekande
begynte, och vifferligen icke utan öfvertygelfe om
mina krafters otillräcklighet haltade att afbryta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>