Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
CRD) |
que ubivis easdem fere voces, quzelibet nem-
pe in suo genere, promunt, quarum ex sono
plerumque ipsorum nomina rationemque vocis
edend&e fi&a videmus, quid miremur, si a di
versissimis populis xequali propemodum nomi-
ne feruatur? Non tantum fortune tribuam,
quantum szepissime in vocibus similibus con-
dendis tribui solet; luserit, nec plures voces
in gentibus inrequalibus sibi forte fortuna non
tantum literis et forma sed significatione etiam
convenire negaverim, multo tamen certius tar
lem verborum consensum in sensu communi a-
liisque solidioribus causis positum esse nemo
infitias ibit, qui linguarum naturam et origi-
nem perscrutari conatus est. Innumerze fere des
prehenduntur causze, quas propter linguze vo:
ces et forma et significatione sibi similes com-
municant; nec aliter exspe&anduin videtur, nam
memoratu incredibile, quam facile verba ab a-
lia ad aliam transferantur, ipseque quasi sine
gulis membris staminibusque coalescant. Sins-
gulee tamen ab alienis linguis desumtze voces:;
nullum pondus habere, neque affinitatem re.:
dolere videntur. Nulla alia de causa, quam:
ut linguas inter se dimotas copulandi discrimeng.
in quod plures inciderunt, antevertam, pau«
cis, ne €a res me longius ab incepto trahat,,
varias vias indicabo, quibus alienis verbis di-
tescere solent. Cum animalibus nempe, plane |
fs, arboribus et pomis, que ex his in illas
transponuntur terras, eorum quoque nomina-
tio-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>