Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(COLE)
och de sanna skönheter dem omgifva; likaså
fördomsfritt har jag sökt att bedömma våra
nordiska Myther, sådana som de äro; ej så-
dana som jag helst ville föreställa mig dem,
Men, i sanning — hvartill skulle det tjena
att öfver höfvan upphöja det, som vid förnuf-
tets ljus skall snart återfalla till sitt rätta värde.
Nej; vi hafve på vitterhetens bana, äran af
en sen, men ovanligt hastig lyftning, Nöjom
oss med den. Våre gamle Förfäder offrade
åt sina gudar; och man offrar ej åt Allegorier,
Förmodeligen trodde de på dem helt slätt och
rätt, hvilket ej hindras af orimligheten. Der-
om vittna alla hedniska religioner.
Havamal, om den verkligen vore förfat-
tad, som det tros, af Oden sjelf eller i hans
tid, skulle tillkännagifva en hyfsning, som
ej står tillsammans med allt öfrigt af samma
ålder. Denna moraliska Sång, som röjer kän-
nedom äfven af den hyfsade menniskans svag:
heter, ondska och list, och som innefattar nå.
gra tankar värdiga Pascal, la Bruygre och Ro-
chefoucault , torde kunna anses tillhöra en sed-
nare tid, och är ändå förundransvärd,
Emedlertid kan ej nekas att våra Myther,
om ock de härstamma från andra nationers,
hafva en original karakter: att stylen i dem
har stundom en hög enkelhet, som på långt
båll närmar sig till Homers, och att hela taf-
lan har en egen dyster hållning, som med
val och urskillning kan användas af Nordens
| Skal:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>