Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( AH)
na, dem Duchesne och Muratori förvarat b).
Der läser man följande märkvärdiga berättelse:
”Från Kejsar Theophilus i Constantinopel afgin-
go år 339 sändebud till Frankiske Kejsaren
Ludvig den fromme, som då vistades i Ingel-
heim. Med dem följde någre, som sade sig
tillhöra ett folk vid namn Rhos, hvars Konung
hette Chacanus. Han hade skickat dem till
Constantinopel, för att betyga hans vänskap
för den Grekiske Kejsaren. Då de skulle åter-
vända, ville ej Theophilus tillåta dem att fara
samma väg som de kommit, utan lät dem åt-
följa sin beskickning till Frankrike. I ett
bref till Ludvig bad han, att desse främlingar
måtte genom hela hans rike, tryggade af hans
beskydd, få fullfölja sin återresa till sitt fäder-
nesland. Ludvig, då han närmare underrätta-
de sig om dessa resande, erfor att de wvo-
ro af Svensk nation och beslöt att qvarhålla
dem , emedan han misstänkte att de voro spe-
jare, utskickade i någon fiendtlig afsigt , så väl
emot det Grekiska, som det Frankiska Kejsa-
redömet c).” Anledningen till denna misstanke
: var
b) Annales Reg. Franc. a tempore, quo, Carolo Martel-
lo defuncto, Carlomannus et Pipinus fratres regnum
adepti sunt, usque ad ann. 882:e codice vetnstissimo
Monasterii S:t Bertini. Se Duchesne Rerum Francica-
rum Scriptores, T. III. p. 195; samt Muratori Seri-
ptores rerum Italicarum, T. II. p.- 525.
c) Sjelfva urkunden lyder så: . 839 venerunt etiam Ie-
gati Gracorum åa Theophilo Imperatore directi , Theo-
dosius videlicet Calcetl. Metrop. Episc. et Theophi-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>