Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(
tar, att han med trettio fartyg for ut att söka
ett Konungarike i Ryssland, och der färdades
långs med den medlersta af de tre stora flo-
der, så påminner den om Oskolds och Dirs äf-
ventyr, och synes syfta på Dnieper-floden , som
flyter emellan Dniester och Don. Hvad i de
Isländska sagorna är diktadt om Gardarike och
Holmgård, och om Skandinavernas der utför-
da bedrifter, torde hafva någon anledning af
de verkliga händelser, som de Ryske häfder-
na besanna.
I Landnama Sagan, en af dem, som hi-
storien tillegnar sig, berättas om ett giftermål
emellan Konungen af Gordum Burislew och
Risa-Konung Dagstigs syster Ingeborg. De sed-
nare namnen äro uppenbart Skandinaviska och
det första Slaviskt. Skulle man ej deraf kun-
na sluta till ett dylikt förhållande, hvad rike-
na eller folken angår? Om nu med Gordum
bör förstås Novgorod , som, enligt Nestor, in-
nehades af Slaver, innan Rurik med sina Va-
reger tog det i besittning , så kunde Risa be-
tyda det Varegiska riket Rhos.
En del af Litauen heter ännu i dag Rus.
När och huru det fått detta namn, lär ej kun-
na utredas. Den äldste Litauiske Förste , som
historien omnämner, förekommer ej förr än i
Wladimir den Stores tid, med hvars dotter
han gifte sig. Hans Skandinaviska namn Rag-
vald bör emedlertid väcka vår uppmärksam-
ES Ret;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>