Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( 149 )
bergat; fältet ; att de få ax, jag möjligen kun-
de: upphämta ’efter edra skördar ; skulle,troli-
gen tjena mindre till : ökande jaf eder rikedom;
än till yppande af/min fattigdomiy jag, må, der-
före så gerna äfven lemna efter mig de af e-
der förbigångnebeller:utappade axen, för att
kunna, då jag ickedessmindre framhunnit än-
da till eder, synas, om icke just rik, åtmin-
stone behållen, och dymedelst, om också blott
genom det bevarade utseendet, rättfärdiga e-
dert val, så godt jag kan. Imellertid ser jag
mig , genom eftergifvenheten af edra fordrin-
gar, försatt i den lyckliga belägenhet, att, med
undvikande af ett farligt Specimen, kunna de-
la eder utmärkning, utan att dela edra mö-
dor, — beklagligen ock utan att dela edra
förtjenster; men jag må söka min tröst i med-
vetandet att utan ensidighet kunna uppskatta
deras värden och att åtminstone med ren kär-
lek omfatta ämnena för edert yrke, då jag nu
går att bland Eder intaga en plats, för hvars
värdiga beklädande jag hitintills kunnat göra
så litet och torde hädanefter komma att göra
ännu mindre, enär andra omsorger och plig-
ter, hvilkas uraktlåtande troligen underkasta-
des en omildare dom än Eder, vilja tillägna
sig all min knappa kraft, som åren dessutom
allt mer skola medtaga. Men hvad de, i sin
ilande fart, aldrig eller aldrasenast skola med-
taga, är den känsla af tacksamhet för välgö-
rate;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>