Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
116
klerker, som borde utgöra föreningen, vär tret on
Af dessa skulle 2 eller 3 vara af högre -presterlig.
rang och tillhöra Domcapitlet; ”reliqui erunt si
plices presbyteri” ($. 13). Anledningen till antalet
13 skall framdeles visa sig. Endast när en presbys
corum (&. 25), Hin först efter en presbyters död ku k
de en sådan klerk komma i den aflidnes ställe, ”si
sua conversatio fratribus placuerit” (1. e.), och i det-
ta fall var han fri från nya inträdesafgifter. Hela |
sällskapet styrdes af en Przepositus. Denne valdes af
samtlige bröderne, dock så att ”unus de simpliciori-
bus fratribus (presbyteris) ad istud officium aptus
et idoneus semper instituatur” ($. 10). Det synes.
således som fingo icke de 2 eller 3 Capitulares, som
tillhörde föreningens presbyteri, komma 1 fråga till
preposituren. Att denna föreskrift icke länge iak
togs skall snart visa sig. Den som blef vald till P:
positus fick icke afsäga sig denna befattning; gjo
han: det , skulle han plikta efter omständighetern
(”poena arbitraria mulctetur,” $: 10). Praepositu
skulle sammankalla bröderne; i samråd med den
icke enskildt eller ensidigt, afgöra föreningens anges
lägenheter; i allt. befrämja föreningens bästa och Ö-
ka förlika de tvister, som kunde uppkomma mella
de i föreningen ingångne prester. Alla angelägenhe
ter skulle: han skyndsamt och rättrådigt upptaga o
afgöra($. $: 6; 7; 8): Af bröderne skulle honor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>