Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rättelser och Tillägg.
id. 4, raden 7 står: behofven läs. behof.
15 framför raden sättes: 5. ”
— 26, — 28 Tillägg: Det i Sv. Dipl. Il: 1, pag.
691 aftryckta intyget från Skara af
den 25 Maj 1301, upplöste denna
fråga, om detsamma icke vore, li-
kasom många andra redan omnämn-
da, en sednare med sigill försedd
öfversättning, utan ett samtidigt ori-
2 410,
19
10
2
od
ginal, hvarom Förf. ej ägt tillfälle
undersöka.
4 står: 12:de, läs: 13:de
ITE + 12901
Sua — Tua
Helvig Regina läs: Regina Hel-
vigh
Macsus JZäs: Kon. MaGnus
> borttages.
Erik XII — Kon. Erik XII
Erik XIII — Kön. Erik XI
Carr VIII — Kon. Carr VIII
1470 1480
vid slutet af raden tillägges: af
ett bref från 1480,
efter båda dessa calendrar —
läs: efter" kyrko- och; civila
calendrvarne.
regnorm läs: regnorum
predicte — predicta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>