Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
namnkunnighet genom Lärdoms stölder [1]; men här har han afvikit ifrån honom, och förfallit just i samma fabelaktighet, som Polybius skäligen lastar hos andre Författare, hvilke beskrifvit detta tåg [2]; och är denna afvikelse så mycket obehörigare, som Polybius sjelf varit på stället, och inhemtat sina underrättelser af dem, hvilke sett detta Hannibals öfvertåg [3], så att Livius härigenom tydligen röjer, att han af sina föregångares berättelser häldre valt de besynnerliga, än de naturliga. En af Tysklands nyaste Författare, utlåter sig att Greklands fordne Häfdeteknare ofta äro så stridige, att man omöjligen kan utreda hvad som är sant eller osant; han har ock genom en mödesam jämnförelse, både gjort sig berättigad att fälla en sådan utlåtelse, och bevist att den är väl grundad [4]. Greklands egne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>