Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
styra oskäliga djur, eller regera öfver människjor, hade han stadnar i den öfvertygelsen, att det förra var lättast, till dess han omsider eftersinnade, huru många Folkslag sjelfvilligt lydde Cyrus, och älskade hans regering; då fann han sig nödsakad, att lämna sin förra mening, och anse för lättast, att regera öfver människjor! [1]." En jämnförelse som lika stöter både sanning och god smak. Omdömmen strida ock emot Moralisk sanning, om de innehålla allmänna slutsatser öfver särskildta händelser, såsom då Sallustius i sin bitterhet emot Romerska Folket, beskyller alla utan undantag, för lika fördärfvade seder: "att högfärd var en allmän last hos Adelen; att Roms Ädlingar fordom blifvit uppeldade till dygd, så ofta de åskådat sina Förfäders Beläten; men att i hans tid icke en enda fans, som täflade med sine Förfäder i det goda; att det öfriga Folket, som var utan lysande börd [2], och som förut plägade öfverträffa Adeln i dygd, nu jämväl genom rofferi och skälmstycken banade sig väg till magt och syslor [3]." En kunnig Häfdeteknare, som väl känner mer än sin egen tid, kan icke hysa så höga tankar om den förflutna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>