Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ 4 J
odling och sedernas mildrande icke mycket
utråtta. Inachi Son och efterträdare, Phoro-
neus, har i den delen varit något
lyckeliga-re a): ty månge af de kringspridde barbarer
lämnade sig under hans styrande, sedan de
sett sig derigenom kunna vinna beqvåmligare
lefnad.- Han lät bygga byar och städer,
gjorde lagar, förordnade domare, bygde altaren
och inrättade hogtidelig gudstjenst. De
följande Konungar hafva väl, fast med mer och
mindre drift och framgång, riktat sin
omtan-ka till samma åndemål: men, som åtskillige
vägningar och fienteligheter emellan dem
och de närgränsande stater, som emedlertid
upväxte, lade många hinder i vägen, så är
icke underligt, om det gått långsamt med
landets uphjelpande.
Det som i Peloponnesus var as Inachus
börjadt och as hans efterträdare fortsatt,
for-föktes äfven med större framgång i andre
orter. 300 år vid pass vore ßrledne ifrån
hans ankomst till Grekeland, då Cecrops korn
ifrån Egypten till Attica. Han fann vid fia
ankomst landet utsatt för sjö-och
stråtröfvare, samt dess inbyggare af samma, den tiden
allmänna, farsot smittade. Hans första
bemödande var derföre, att draga dem ifrån etc
rnänniskligheten sà vanhedrande lefnadssätt
till
0) Paus. l. n. c. 15.19.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>