Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ 38 ]
2tve 17? iTijUnr^ ixtrodwv té S;uv<av re.
Sttvic?, c; |tivoitfiv a/x aicfcicitfjv 07ryfit
Igenom den valvilja, som en värd vifkde sin
gast, stadgades dem emellan, ehuru förut
okände, en sa helig förening, at: den
svårare kunde uplösas, än det band, som naturen
sjelf knyter. En sådan vänskap fortplantades
ifrån föråldrar på barn: sä att di tvänne,
hvilkas förfäder varit genom gäftfrihets förbund
förenade, någon gång råkades, ansågo de
hvarandra såsom broder. Diomedes träffade
pa Trojanska f.ltet Glaucus, som ifrån
Lydén hade kommit Trojanerne till hjelp: når
de voro i begrep, att såsom fiender angripa
hvarandra, frågade Diomedes hvilken ban
var, och då han riek veta, att han
härstammade ifrån !Bellerophons som hade varit i
gästfrihets förbund med Oeneus, en af Dioviectis
förfäder, kunde han icke vidare anse honom
för fiende n). De stego både ned af lina
stridsvagnar, och förnyade det förbund, fom deras
forfäder ingått.
De (Te feder, som utmärka få mycken
fridsamhet och människo kärlek, tyckas
förlägga deras mening, fom påstå, att sjöröfveri
hafver i desse tider varit icke allena A idkadt,
utan ock ansedt för ett hederligt närings
medel. De grunda sin tanke på Nestors utlåtel-
fe
*) II. 6: 215.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>