Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ 362 } t
lida: rundt omkring pä alla sidor upkafta.
des en graf, hvilket efter Konung Er cs
förordnande, borde fke till hvart nattläger, så
väl i fiendeland som inom granfen, pä det
krigsfolket mätte blifva vane vid detta arbete.
Af den således upkaftade jorden bleflikafom
en vall, hvilken vintertiden begöts med
vatten , för att blifva islupen , och därigenom
få mycket svårare att bestiga; äfven ilades
denna årstid k ing lagret, når dess
belägenhet vid älfvar och sjöar sädant
tillåt. Uti hvart hörn upfördes ett hus eller
ßräckvàm, hvaruti ftormftycken lades, men
det öfriga skyttet ftaltes pä sidorne af l.">
gret: och pä det man med ftormftycken
mätte kunna bestryka hvar sida fran det
ena hörnet till det andra, borde vid alla
fyra sidorne vara üätt och undanröjde När
läger slogs uti skogstrakter, befäftades det
jämväl med syrkantige brätar, hvilka
säl-des rundt omkring detsamma således, att
af hvart hörn kunde stormftycken och det
öfriga fkyttet brukas in på fienden. Om
hvilket alt det ålåg Lägerviäßaren att
be-förja.
Fenikorne våxlade om med hvarandra
att vaka nattetiden uti lägret, och om
dagen arbeta på dess befästande, eller såsom
det hette, att begrafva lägret: hvarvid den
ord-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>