Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
t 393 ]
;,ma ställe, där de om morgonen vore till
„shgtningen utdragna, där han dem med sà
,,mycket Rytteri som kunde församlas,
för-„bicla ville, till att vidare sins emellan
häl-5,la rådslag, och gick han altså sjelf med
3Jså många till häst vore, öfver släta fältet
„fin kos, och blef af ingen fiende
förrölj-,,der, hvilket måste vara tekn att fiendens
5,makt hade ock tagit skada, och icke sig
,,ändå förfamlat igen. Men då vi således
3>alla vore utur fältet afvekna, hafver
fien-,,den bekommit både fältstycken och alt
„bagage och tross, sedan och sjelfva Staden
„När nu Öfversten Carl Carlslon var
kom-j.men till den ort, där han om morgonen
?,var upryckt ifrån en ödesgård i skogen
?,två små mil ifrån Kåkenhusen, fann han
?,där maste parten af ryttarne församlade,
r,hvilka lian tåmeligen ovänligen hälsade,
?,för det de honom och fotfolket så
fkån-ideligen hade förlåtit och tagit flykten,
?)där dock ingen var som dem jagat hade;
3Jty fienden hafver ingen längre förföljt
P,än som platsen var, där bagge delars
flägt-.»ordningar påhölle, befalte dem sä hålla
?,stilla, till dess värt sotfolk komme där ock
?,an, hvilket icke longt borta vore. Da
fotfolket nu var ankommit, hök han språk
?,med dem samteligen och sade, huruskam-
ß b 5 „K-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>