Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[ 172 ]i
Carlsfon Gyllenhjelm, Eiik ß’a*hifon Malmö gius,
Gyllenius och Lars Laurinus, hvilken sistnämnde
var Kejserlig krönt Skuld.
Af Svenska Skalder hafve \i i detta tidehvarf
en väldig skara, utan it lita komma i räkningen
dem som blott varit rim*re. Jig ma af de söi’re
i synnerhet nämna Gisflo Jac.bs[m, Stjernhjelm,
Jonas och Samuel Columbus, Carl Carlsfon GijU
lenhjelm, Anders Ande*sfon, Anders Sparman
Palmer ona, E>ik Vennæjius , Lars Viva/Hus, Mårten
Afcharceus, Peter Rudbeck, Håkan L. Rhezelius,
Jan Jansfon Tornæus, Chrifiian Ivarfon
TJif[par-re, Dan. Nic. Figrelius, Leyonßierna, Olof
Jons-/ø«, Arvid Olofsfon frän Skeninge, Car/
Johans-/0» Lundins, Lars Laurinus, Gnßaf Erikjon Sun•
thius, Gabriel Ander sfon, Erik Schroderuj, Martin
Brunnerus, Anders Riddertnark, Gunno Eurelius,
Dahlßierna , Runius, Ifrael K-dmodin, Olof I!
exio-nius den yngre, Ifrael Holmßrom , Lindfchåld^
Lagerlöf, lf er w in g, Håkan Spegel, Heffelius,
Jae. Renftierna, Gabriel Holßenius, Palmfelt,
Rofenfelt, Lars Johansfon, fom kallade fig sjelf
Lucidor den olycklige.
Johan Buræus är den förste fom försökt at
författa sä kallade Alexandrinske vers på
modersmålet. Gußaf Rofenhane har i fin Wanerid förft
hos oss börjat fångstycken efter Italienske mönster,
åtskillige af förenämnde Svenske Skalder
hafva riktat vär allmänna Svenska Psalmbok med
vackra Psalmer. Biskop Lars Paulinus i
Strengnäs förbättrade samma Psalmbok vid 1630 och
sedan Biskop Sivedberg i Skara.
Vers
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>