Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
r 2°9 i
aldeles nytt skick, hvartil Grekerne gjort utkast.
Man hade hittils ej förestält fig, at Talekonsten
hade några reglor, mindre klnt dem och sättet
huru de skulle sättas i utöfning t), Nu fick man
andra tankar, och uptändes af en brinnande luft,
at formera fig efter deffi mönster it), Cicero, som
vitnar därom, har gjort fig den mödan, at
upgif-va alla dem af fina Lsndsmän, fom i mer eller
mindre mån förtjent at heta Oratorer. Jag nöjer
mig med, at däribland blott nämna dem, som
utmärkt bidragit til Romerska vältalighetens tilväxc
och fullkomnande. Om Consuln Cornelius-
Cethe-gus kan, på Ennii ord, räknas dit, bör ban dock
til dem, som icke få anses för hårda Oratorer w]i
hälft Stilen liknade Nævii x). Den äldre Cato t
{om icke var obekant med Grekifka Literaturen»
hvaruti Ennius gifvit honom anvisning, ansågs i
fin tid for den b$fte Orator och har lämnat efter
(ig en stor hop Orationer, af hvilka Cicero säger
fig hafva läst 150. Och ehuru denne store
kännaren af sådana Arbeten funnit hos honom
mycken styrka och rigtighet i tankarna och kärnfulla
uttrycx, fick han dock för Språkets skull, i hans
lid, ingen läsare y). Sulpiciiis Gallus förbättrade
IV. Del. O det-
t) Tötius ratiönis ignari, qui ncque txercitatidv.it
iillam viara ncque aliquod præceptum artis arbitra•
renfur, tantnm, quantum ingenio & cogitatione po«
terant, cönfequebantur. Cic. de Orat. Lib. I. c. 4.
*) Incredibili quodam diccndi ßudio nöftri hömines
ßagravernnt. Id. ibid.
zc") Oratorem celeriter cömplexi fumtts, nec tum pri*
mum eruditum. Cicer. Tufcul. Lib, I, c. 3,
*) Id. Brut. c. 15.
y) Id. ibid, c, ig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>