Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
l[ 208 ]
Province Lagar: jag fkall anföra några. Nu
bjuder Kununger Lidh ok Ledung —- Bjuds ut Rodh
ok Ruth (94). Ångin ma Annan kvickan Ärfva (95).
Arf vi ok Äldre — bilder bill — fjrr An Anner —
Ar Ålder düdher (96). Tha Taki Theim — Nidium
dru NSßir — ok bjniom kunnaßir (97). Ta
Lands-Fàßn — med Fa (i ok vin Färd Lagha (98)- Then
A Räf År Ref er — Then A JVarg År IVinder—
Then A B]orn År Betir — Then A Alg År fdllir
— Then A Otter År Or A taker (99). FaR
mad-heR JaR — Ligge.R I Langl — FaR Imelll — ok
doR I theRRI (100). Gånger A Andra Giptu —
ok Andra rada Gidrd (101): bdri Ångin Fdß — A
Foti dodum: A Ångin ganga — til Hogs At
Hc-muld lete (102): làggin Åker Apti Tompt — Ång
Åp-
blifvit kallade: Flokki; och att man af det ordet
fäkrall kan finna, hvad Flukker i våra Lagar betyda:
nemligen : en hop fammanfattade verfer. Äfvenfå
är Pelloutier af den tanken, att Tyfkarne kallat
Lagar: Gefetze, af famma anledning, fom de hof
Grekerne fått namn af NOfxci, neml. för det, att de
Oder ftroph-vis fungos, i hvilka Lagarne innefatta,
des. Hift. cles Celtes, Livr. II. c. 9.
(04) Utl. L. Kun. B. FI. 10.
(9^) Ibid. Arfd. B. FI. 11.
(96) Ibid. FI. 12.
(97) Ibid. FI. 11.
(98) WästG. L. Bygd. B. FI. 10.
(99) I Lid. FI. 13.
(100) Ibid. Saram. B. FI. 3.
(101) Öst G. L. Gift. B. FI. 19.
(102) Ibid. Eghnci S. B. FI. 10.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>