Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
t 292 ]
folket, fom icke haft flor gemenfkap med
andra Nationer, dels ock under refor, till de
Skottlke Higlands, famt ifrån hvad han kallar
Gallilka Språket, hvilket jag fett nåmnas på
Franfyfka: La Langue Erfe ou Celtique,
öfversatt på Engellka i profa , desfa gamla
Poëfier, eller So tigs of Osficm the fon af Fingal.
De åro ganfka poëtilka, rörande, och i
visfa affeenden få vackra, att någre, fom
mindre grundeligen kånde dem och den gamla
Skottlka Poëlien, näppeligen ville tro dem
vara af den uråldrige Period, fom de
utmärka , ibland folk, fom man anfett foga
båttre ån vilda, i den tiden. Man tog
mifs-tankar, att Macpherfon fjelf componerat dem,
och tillägnat dem Osfiaii, en mycket
namnkunnig gammal Skottfk Bard, eller Skald,
endaft for att undgå den bittra kritik och
afund , fam gemenligen förföljer en famtida
Auktor af någon fortjenft. Macpherfon fåger
ofs fjelf, att en kunnig och djupfinnig Herre
af hans Landsmän, förft framfatte ett fådant
tvifvelsmål, då han endaft hört talas om
Poemet Fingal; men att han alldeles ändrade fin
tanke, få fnart han fått låfa det; och få bor
jag tro, att. hvar och en, fom med någon
uppmårkfamhet genomgår Osfians Sånger,
må-(le göra, emedan de hafva för många och
fåle ra ålderdoms-märken.
Profesfor Blair i Edinburg, en lärd och
djupfinnig man, på hvars vittnesbörd man
ock bör kunna lita, få mycket mer, fom han
vifat fig äga den vidftråcktafte och
tillförlite-ligafte kunfkap om Skottlands gamla Språk
och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>