Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Makan - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6
Det ligger i- mannens natur att försöka förstå tingens -.inre
och yttre sammanhang genom-att’ noggrannt uriderèöka desamma
och söka -komma orsakerna på spåren. Därvid begagnar han sig
af sin egen erfarenhet, tager del af andras uppgifter och låter sin
eftertanke logiskt bygga upp det èiia begreppet på det andra. På
den vägen skaffar han " sig helst sin öfvertygelse, som sedan så
småningom fördjupas.
Mannens både andliga och lekamliga uppfostran lär honom
att för sitt eget görande söka skäl, att böja sig för motskäl och
att på grund däraf underordna sig en annans vilja. Han
öfvas-till att lyda, och han inser disciplinens organiska nödvändighet,,
samt vet, att olydnaden ej blott är till skada för honom själf
utan ock för det stora hela.
Genom att mannen är. mera mottaglig för skäl och genom
att hela hans lif i många fall ar étt oafbrutet studium, händer
det-också, att mannen kan ändra öfvertygelse och kan taga tillbaka
åsikter, som han en gång uttalat.
Och (lock får maji icke därför. säga, att en , sådan man saknar
karaktär, ty det är visst icke karaktär, att ständigt. hafva en och
samma uppfattning , af saker och , ting.. Ännu mindre bevisar det
karaktär att låtsas hafva det, trots det att man i sitt hjärta ändrat
sin uppfattning, men icke vill erkänna det. Utan det är karaktär,
att med kraft stå för den öfvertygelse, som inan under hvarje
utvecklingsstadium tillkämpat sig, den må sedan strida emot den
öfvertygelse man förut haft eller icke.
Annorlunda förhåller det sig i viss, mån med kvinnan. Det
ligger icke i hannes natur att strängt, följa .det logiska
.sammanhangets alla länkar, utan hon har den medfödda förmågan att
draga hastigare, men därför icke mindre säkra slutsatser, och att
mindre med tanken än med känslan bilda sig ett. omdöme
om det hela. ;i u-iøii tàxsn as asfiii Utt .w*"m
Hon förnimmer, oftast, ganska direkt tingens egentliga ’väsen
och en människas sanna karaktär, men hon kan sällan gifva
skäl och bevis för sin känsla., hvilket i viss mån torde kunna
tillskrifvas hennes uppfostran. I. stället har hon en omedelbar
visshet om, att hennes intryck är riktigt och är på grund af sin
snabba uppfattning nästan ögonblickligen färdig, med sitt omdöme
som i många fall ej står, att rubba, hvarken af enskilda fakta
eller andras erfarenhet.
Hon ändrar sålunda ogärna sin första uppfattning af .
människor och ting, äfven om. hon till det yttre hela. lifvet igenom
förmår dölja densamma. Därför är det också ytterst svårt att med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>