Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«218
spurgte han med den høieste Forbauselse iBetoning. Jeg
’sorsilkkrede ham, at jeg var meget godt underrettet. »O,
kjcere Herr Hilarezi« afbrød han mig , idet han atter
engang trykkede min Haand og klappede mig paa Kinden,
»De bryder Dem da ikke deromi jeg taler saa meget!
jeg veed ved Gud! meget sjelden hvad jeg sigeri«« »Das
ist was anders —- gehorsamster Dieneri tilraavte jeg ham
idet jeg vendte bam Ryggen, og vandrede i modsat Net-
·njug·e« .- .-
Jeg har fortalt Dig denne hele Passagemed Atte-
john, da jeg troede, at den vilde more Dig, Litlejohn
har jo dog indvirket paa vort Liv. — —-
Jeg havde endnu saameget at meddele Dig, men
jeg maa slutte; jeg maa, thi i dette Øieblik er Tjeneren
indtraadt, og fordrer Breden da Posten snart skal asgaae.
O, lad mig snart høre sra Dig, snart, snart! thi
hvorledes vil jeg kunne udholde Fraværelsen, dersom ikke
næsten hver Postdag bringer mig et Brev fra Dig.«
Alvnzo««
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>