Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Alla som skrifwit och talt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44
wille, 20 riksdaler, gingo de häldre til de Swänska och
låto sig wärfwa för 4 eller 5 riksdaler. Man skulle tro, att
de lutterska giorde detta för religionen: men man finner
Beyrar, som woro catholiker, gingo hoptals til de Swänska
och togo tienst. Uti konungens armée gick så stilla och
tyst och alt i så god ordning som uti ett wäl inrättat enkelt
hushåld. Och det utan någon skarphet; ty hwar och en
både älskade konungen och fruktade hånom, fast han
a[l]tijd war wänlig, och om någon giorde, det han intet bor»
de giöra, for han aldrig den samma öfwer med hårda ord.
Aldrig tror jag någon har så kunnat twinga sin natur
och passioner som Salig konungen. Fast den stora ko»
nungen i sin ungdom intet war af den starkaste complexion,
twang han sig doch att tåla hunger, törst och kiöld, mera
än man kunde tro en mensklig natur skulle kunna tåla.
I Ucranien uti den kalla winteren, när så många fruso ihiel
och skadfruso sig, brukade Salig konungen intet mera än
ett par strumpor uti sine stöflor och endast röck, wäst
och kappa, hwilken han doch intet altijd brukade. Fälther»
ren Mazeppa skänkte hånom en pälss, fodrad med swarta
räfwar, men han brukade hånom aldrig utan gaf hånom
straxt bort. Detta giorde, han på det de gemene skulle
wara så mycket tåligare wijd kiölden. Fast än konungen
war i högsta graden colerisk, hwilket man i actioner alt
för mycket på hånom märka kunde, förbärgade han lik»
wäl denna sin passion så, att ingen mera på hånom märka
kunde, när han blef ond, än han rånnade i ansiktet och
bet sig i läpparna och wände sig om, til dess rånnan gått
öfwer, då han åter wände sig tilbaka och twang sig att
see le[e]nde ut.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>