- Project Runeberg -  Om kyrkans reformation /
156

(1917) [MARC] Author: Martin Luther Translator: Gustaf Norrman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Reformförslag av Luther - 25. Om reform av universiteten och skolorna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

det har mynnat ut i idel disputerande och
uttråkande prat[1].

Därjämte skulle man nu hava språken: latin,
grekiska och hebräiska, vidare de matematiska
disciplinerna och historia, vilka jag
rekommenderar åt de förståndigare och som väl skulle följa
av sig själv, om man på allvar traktade efter en
reformation. Och i sanning — därpå hänger
mycket. Ty här skall den kristna ungdomen och den
ädlaste delen av vårt folk, genom vilka
kristenheten skall äga bestånd, undervisas och förberedas.
Därför menar jag, att ingen gärning, mera värdig
påven och kejsaren, kunde utföras än en grundlig
reformation av universiteten, liksom det å andra
sidan ej funnes någon mera djävulsk och
förargelseväckande företeelse än oreformerade universitet.

Åt läkarna överlåter jag att reformera sina
fakulteter. Juristerna och teologerna åter tager
jag för mig själv och säger först och främst, att
det vore gott, om den andliga rätten från första
bokstaven till den sista bleve i grund och botten
utplånad,* i all synnerhet dekretalerna. För
övrigt hava vi i bibeln tillräckligt med föreskrifter,
huru vi i allting skola förhålla oss. Och därför
lägga sådana studier blott hinder i vägen för den
Heliga skrift, vartill kommer, att de merendels
dofta av idel girighet och högfärd. Och om det
än funnes mycket gott däri, borde den dock med
rätta försvinna, emedan påven råder över all


[1] »Muderei» = Müderei = Abmüdung, Abmühung,
Quälerei. Benrath moderniserar till »Müherei».*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:59:46 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyref17/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free