Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Benjamins barn slogo 42 tusen israeliter, derför att de
förläto sig på sin styrka (Domareb. 20).
Att ej det samma må hända oss med detta ädla
blod, Carolus, måste vi förvissa oss om att vi i denna
sak ej hafva att göra med menniskor, utan med
helvetets furstar, som väl kunna uppfylla verlden med
krig och blodsutgjutelse, men icke låta öfvervinna sig
dermed. Man måste här, med afstående från lekamlig
makt, i ödmjuk förtröstan på Gud gripa saken an,
och med allvarlig bön söka hjelp hos Gud och icke
hafva något annat för ögonen än den arma
kristenhetens jämmer och nöd, oansedt hvad onda menniskor
hafva förtjenat; hvarom icke, skall väl spelet börja
med stort sken, men om man kommer sig in deri,
skola de onda andarne ställa till en sådan oreda, att
hela verlden måste flyta i blod, och ändock ingenting
dermed varda uträttadt. Derför låtom oss här handla
med gudsfruktan och vishet. Ju större våld, dess
större olycka, om vi ej handla i gudsfruktan och
ödmjukhet. Hafva påfvarne och romarne hittills genom
djefvulens hjelp kunnat ställa till oreda bland
konungarne, så kunna de väl ännu göra det, om vi utan
Guds hjelp fara fram med vår makt och konst.
Romanisterna hafva med stor behändighet dragit
trenne murar omkring sig, hvarmed de hittills skyddat
sig, så att ingen kunnat reformera dem, hvarigenom
hela kristenheten jämmerligen förfallit. För det första,
om man ansatt dem med verldslig makt, hafva de
stadgat och sagt, att verldslig makt ingen rätt har
öfver dem, fastmer står den andliga öfver den
verldsliga. För det andra, har man velat straffa dem med
den heliga skrift, sätta de deremot, att det ej
tillkommer någon mer än påfven att utlägga skriften. För
det tredje, hotar man dem med ett kyrkomöte, så
uppdikta de, att ingen annan än påfven kan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>