Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Uppsatser och undersökningar - H. Lundström. Biskop Rydelius’ omtvistade memorial till 1738 års riksdag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
RYDELIUS’ MEMORIAL TILL I738 ARS RlKSDA(i 21-]
I St. M. möter följande otympliga uttryck: »thet nya sättet at
•:wra naturens krafter iginnom experimentera. I stället för »vtföra»
\ ir naturligtvis ordet utforska insättas, hvilket också möter såväl i
Lunda-ms. som i den tryckta upplagan.
St. M.: »Thetta senare är nästan fuller ohörda at någon dristar
^\% njuntel. eller skriftheligen förklarar — Lundahandskriften: *... är
nästan ohött, det någon dristat til munteligen . . . 2X forszuara*. Det
sbt anförda ordet, som ock möter i K. U., gifver otvifvelaktigt den
iäita meningen.
St. M.: »De [nämligen «de lärde»] borde i alt sit wäsende
wara försichtigare än alle andra, emedan de gemenligen hafwa så
>ii’ra inbilningar om sin egen försichtighet. » Här synes en mellan-
vits hafva utfallit. Lunda-ms. har ock följande, tydligen bättre läs-
art: >De borde i allt sit wäsende wara försichtigare än andra, men
dt äro til större dehlen oförsichtigare än alla andra, emedan de ge-
menligen hafnra sä stora inbillningar om sin egen försichtighet».
St. ]\L: »Det lärer wara så gement, som det är ogement och
/illantill at finna, at mången äger en rätt lärdom». I st. f. »mången»
lor uppenbarligen det i flere andra handskrifter och K. U. före-
K ramande ordet någon föredragas.
St. M.: ». . . man will sä giärna till höger eller — wänster. Så
.; ra och the lärde mer än gement, at Satan, som märker thenna
^^^agheten hos dem, brukar henne med stor framgång...» — Lunda-
iilikr.:» ... man wil så gerna til höger eller wänster: så göra och
:•-* lärde mer än gement. Och Satan, som märker ..., brukar henne
: -^(1 stor framgång ...»
St M.: ». . . och borde dels med lagen styrckias uti sin ångest
’Ver synden, dels med evangelio ledas ther ifrån til tron på
* iristum...» — I st. f. »ångest» läses i flere andra hdskr. och
K. U. det i sammanhanget bättre passande ordet: y>ångeri^.
St. M.: »En förståndig siälasörjare är wäl intet emot, at krop-
> ns blifwa genom naturliga medel uphulpne*, — Enligt såväl me-
ningens kraf som andra handskrifters och K. U:s vittnesbörd är »af-
nitlpne^ det ord, som här bort stå.
St. M.: »Det wil wisserligen en fast större Sublimité fordras,
^t disputera med sina och andras synder och at uptäcka deras för-
^ rgada (sic!) Sophismata, som äro upletade ^diupaste hälfwete...»
— Andra hdskr. och K. U. upplysa, att i st. f. St. M:s »Sublimité »^
Googk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>