Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Uppsatser och Undersökningar - A. Bratt. Tolkning af Smålandslagens kristnubalk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TOLKNINQ AF SmIlANDSLAOENS KBISTNUBALK 1 55
i socknen, afvika och försumma byggandet på kyrkan, bote
han därföre tre marker. Del däri äge hvarken menig man
eller konung. Tage den upp dem, som har byggandet af
kyrkan om hand. Den som försummar dagsverket vid kyrko-
byggandet, af honom må man saklöst taga pant till erhål-
lande af böter för det försummade arbetet.
Nu är kyrkan uppförd på sina syllar och ofvantill försedd
med tak. Då skaU man gifva skötningsjord * till kyrkan. Denna
skall vara ett hälft markland åkerjord och äng, som lämnar
nio vagnslass hö. Den skall man förse med både gärdesgård
och grind och plöja på både längden och bredden. § i. Där-
efter skall man bygga hus på prästgården. Det skall vara
fyra hus: boningshus, hus för gäster, lada och ladugård. § 2.
Därefter skaU man köpa skrud till kyrkan. Det skall vara
kalk, korporale’ och messhake, det skall vara messbok och
ottesångsbok, psaltare och sångbok, messkjorta, prästkappa,
hufvud-’ och handkläde.^ Ej må kyrkan vara utan ljus, hon
skall hafva tre ljus: två ljus vid altaret och ett vid dopfunten.
Därjämte skall kyrkan hafva klocka, ty hon skall ljuda både
för den, som kommer till, och den, som går ifrån världen.*
Då står kyrkan stängd med lås och bom, väntar sig en frisu-e
som bondens dotter.
* Fsv. skotning (i hdskr står genom skriffel skotntng) fir urspr. namnet p&
den symboliska handling, di nflgon afyttnule jord till en annan genom att kasta
en jordklump i hans sket (= skåte). Med en i fsv. ^ ovanlig ellips betyder sket^
ning sedermera den (genom kOp eller såsom gåfva) symboliskt afyltrade jorden.
^ corporaU = kvadratisk linneduk, som lades på altarduken. Korporalet
skulle vara en erinran om den duk, hvari Jesu kropp- blifvit insvept.
’ huwth lijn (humeraU) = en linneduk som lades Ofver hufvudet, så att
den föll ned Ofver hals och axlar.
^ hand lijn (manipulum) = en slags näsduk i form af en lång smal linne-
remsa, som prästen lade öfver vänstra armen.
^ Stadgandet, att klockan skall ljuda för den, som 9går ifrån världen» har
törhända afseende på den ännu flerstädes i vårt land förekommande »själaringningen»,
och af detta ställe vill det synas, som om äfven vid ett barns födelse klockring-
ning kunnat förekomma. Själen s. a. s. ringdes både in i och ut ur världen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>