Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Undersökningar och smärre afhandlingar - H. Lundström. Tvänne i våra dagar upptäckta, äkta martyrakter från 100-talet af den kristna tideräkningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
H. LUNDSTRÖM
Helgonen Carpus’, Papylus’ och Agathonike’s martyrium. ^
1. Medan prokonsuln vistades i Pergamum, * framfördes
inför honom de salige Carpus och Papylus, Kristi martyrer.
2. Men, sedan prokonsuln intagit sitt domaresäte, sade
han: >Hvad heter du?»
3» Och den salige svarade: »Mitt första och förnämsta
namn är kristen; men, om du frågar efter mitt namn i världen,
så är det Carpus.» •
4. Prokonsuln sade: »Kejsames befcdlningar är o dig fullt
kända, att I aren skyldige dyrka de allsvåldige gudame. Därför
råder jag Eder träda fram och offra».
5. Carpus sade: »jag är kristen. Jag dyrkar Kristus,
Guds son, som i de yttersta tiderna har kommit för vår fräls-
ning och löst oss från djäfvulens försåt; och därför offrar jag
icke till slika afgudabeläten.
6. Gör hvad du vill!
Det är mig nämligen omöjligt offra till bedrägligfa spök-
gestalter af dämoner, * ty de, som offra åt sådana, äro dem lika.
7. Ty liksom sanne tillbedjare — enligt Herrens gu-
domliga erinran: de, som i ande och sanning tillbedja Gud^ —
^ Upptäckaren af denna skildring, som otvif velaktigt hSnÖr från ett ögonvittne,
var B. AUBÉ, som i volymen 42 nouvelle serie af Revue archeologique^ Paris 188 1,
s. 354 ff. efter en Pariserhandskrift meddelat den grekiska texten med af honom
själf utarbetad öfversåttning till latin. Äfven i Texte und Untersuchungen zttr
Geschichte der altchristlichen Literatur ^ Bd III, Lpzg 1 888, s. 440 fF. förekom-
mer en af Ad. Harnack ombesörjd textupplaga.
’ Med prokonsuln, hvars namn Ar obekant, menas proconsul Asub^ som
residerade i Efesus och endast tillfälligtvis uppehöll sig i Pergamum.
’ Man jämföre Polycarpus’ svar: >Om du vill veta, hvem jag är, så Sr jag
en kristen». Mar t. Polyc. Kap. 10. Allt sedan Trajani dagar blir det vanligt, att
detta svar är det första^ som de anklagade kristna bekänname afgifva inför den
öfverhetsperson, 90m verkställer förhöret, och detta med anledning af dennes
obligata fråga efter den anklagades namn.
* Eller: damoners falska företeelser. Ordet »sådana» i det följande (gr.
tovtoiq) syftar just på dämonema, som bakom de i sig själfva intiga gudabilderna
drifva sitt spel. Att de, som tjäna dåliga, äktenskapsbrytande och mordlystae
dämoner, äro dem lika, är en tanke, som liksom den näst för^ende ofta möter
hos Tatianus. Texte u. Unters. a. band s. 442.
* Jfr Joh. 4: 23.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>