Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Uppsatser och undersökningar - Svea Rikes Ärkebiskop om de svensk-engelska kyrkoförhandlingarna och Augustanasynoden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
110 DE SVENSK-ENGELSKA KYRKOFÖRHANDLINGARNA
en dotterkyrka till henne, vore Augustana-synoden. I enlighet
härmed hade ock biskopar och domkapitel på senare tid
uppmanat Sveriges kyrkoherdar, att, när personer, som ämnade
utvandra till Amerika, dit uttoge utflyttningsbetyg, hänvisa dem
till församling, tillhörande Augustana-synoden.
Upsala den 26 oktober 1910.
J. A. Ekman,
Arkebiskop, Upsala.
* _ *
Detta dokument har förut varit offentliggjordt i Augustana
Theological Quarterly (Augustana Book Concern Röck Island
111. U. S. A. XHI de årg. 1911 sid. 53, 54). Redaktionen
inleder publicerandet med några ord, som äro ägnade att väcka
tillfredsställelse äfven inom den gamla moderkyrkan, och det så
mycket hellre, som de härröra från ett så auktoritativt håll som
det ifrågavarande. Ärkebiskop Ekmans nämnda uttalande säges
nämligen vara ett »for oss [af sammanhanget att döma: Red.
eller: oss medlemmar af Augustana-synoden] tillfredsställande
tillkännagifvande, hvilket med glädje och med tacksamhet-»
åter-gifves i den amerikanska tidskriften.
Red.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>