Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Meddelanden och aktstycken - Knut B. Westman. Anteckningar till svensk senmedeltid och reformation - 3. Ur Lars Siggessons anteckningsbok
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
35_6
MEDDELANDEN OCH AKTSTYCKEN
som wor kommen vnder Kirker och Closter, siden Kung Karls
reffst stod i fraa Frälsit, daa skulle de känniss wid dvm, som ret
byrdemen waare.»
Här beröres alltså endast slaget mot biskoparnas maktställning
och reduktionen till adelns förmån — mycket naturligt för resten,
då det var dessa frågor, som stodo i medelpunkten för
riksdagsförhandlingarna, medan det egentliga reformationsbeslutet — om Guds
ords förkunnelse — knappast af många uppfattades till sin verkliga
innebörd.
Den fromhet, som senare på många ställen tar sig uttryck i
anteckningarna, är af det enkla och ganska primitiva slag, som spårar
Guds hand i hemsökelser och lyckliga händelser och ber om hans
bistånd i vådor och svårigheter; i främsta rummet gäller det därvid
landet och riket. Några exempel må anföras.
»Item och paa samme aar [1532] war stor pästiläntie i Swärige,
och Gud han stille hänne, oc i thet samme aar gaff Gud eth gaat
kornaar, saa spannin galt II. öre, Gud läte thet saa länge wäre.
Item Anno &c. vm samme höst som forskriffuit staar, bleff
Kung Cristiern grippin, oc är insatt i Danmark paa Synnerborg,
Gud vnne aldrig faa mackt.»
Förbund med Danmark 1534: »Gud thäss loff haffwe, och Gud
gifwe ath thäth saa maa bliwe staandindes.»
Fälttåg i Skåne 1535: »siden droge wi in for Hälsingborg som
grewe Kristoffer oc de Lypske hade där liggendes tre fäneke knäcter,
huilkit Gud gaff huss naaden til ath wi fangith dvm mäste partm,
oc i hiälsloge, oc thetta skedde XX. dag Jul.»
I samband med Dackefejden 1542: »ok paa samme aar, lät
Gud se et stort iärtekn for Kalmarna, saa thet rängde blod huilket
där äfter Gus straff gik aaffuer Suärike, saa mång man gaf sit blod
wt, huilket waar waare fortiänte Lön.»
»Item Anno &c. [ 1546.] Daa war i Swärike en dyr tid, paa
spannemaal saa span miöl galt III. marker. Men Gud gaf sin
naad at de finge mäst saa aakerin, saa at thet blef slikct korn
oc rug vm hösten aaffuer alt rikit, saa at ingen viste slikct aar
paa säd i maang aar, hiulkit Gud skee thä loff oc pris aaf
Ammen.»
»Item samme aar [ 1552] är Türkin dragin in i Vngerland, oc
har giort stor skade, oc har mäste partin oc alt Vngern inne, for
hiulkit Gud oss bättre.»
Ibland har antecknarens rättskänsla reagerat. Så på tal om
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>