- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Tjuguandra årgången, 1922 /
353

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Meddelanden och aktstycken - Em. Linderholm, Ärkebiskop Söderbloms vigning av biskop i Reval år 1921

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

33 2 meddelanden och aktstycken

Wir lesen auf dem Stabe Ps. 23: »Der Herr ist mein Hirte», »Sein
Stecken und Stab trösten mich». Und Joh. 10 die Worte des
Heilands: »Ich. bin der gute Hirte», und »Ich lasse mein Leben für die
Schafe». Wir sehen sein Monogramm J. H. S. (Jhesus), Jesus
Homi-num Salvator, wie es später gedeutet worden ist.

Aber als der alte, sehr schwerhörige Künstler mir vor einer Woche
den Hirtenstab lieferte, zeigte er mir ganz unten das unheimliche Bild
einer Schlange, deren Kopf den Boden berührt, und er sagte mir: »Der
Weibessamen soll seinen Kopf zertreten.» Diese Schlange bezeichnet
die fürchterlichen Mächte in unserm bösen Herzen und in dieser bösen
Welt, welche uns und der Menschheit Freude und Friede rauben wollen.
Gott gebe Dir, mein Bruder, und uns allen Kraft der Liebe um im
Namen des Zertreters der teuflischen Macht treu zu dienen,
auszuharren und zu überwinden.

Gelobt sei der Herr, der uns begnadigt hat und uns in seiner
Gemeinde dienen lässt! Aber sein Dienst ist ein heiliger Dienst, Gott
heilige Dein Herz, Deine Worte, Dein Leben! Gott mache uns alle
zu reinen Gefässen seiner ewigen Liebe und Freude. Amen.

5-

D:r Akels tal.

Hochverehrte Gäste. t: ,. ,JJ]_y_j

Im Namen und Auftrage des Konsistoriums habe ich die Ehre in
tiefer Hochachtung zu begriissen die unter uns weilenden hohen Gäste,
welche unserer Aufforderung folge leistend hier erschienen sind, um
beizuwohnen dem für uns so bedeutungsvollen und — wir dürfen
hoffen — segenbringenden historischen Moment, nämlich teilzunehmen
an der Einsegnungsfeier des ersten estnischen Bischofs.

Ganz besonders warm und innig begriissen wir seine Flohe Eminenz,
den Herrn Erzbischof von Schweden, dessen Hiersein wacli und rege
werden liess die schönen Erinnerungen an die lielle Schwedische Zeit
im Lande, welche ja für unser Volk unauslöschlich sind,—der als oberster
Führer und Hüter der evangelischen Kirche im Nachbarstaat schon
früher und wiederholt uns Hülfe hat angedeilien lassen und der
während seines kurz bemessenen Aufenthalt bei uns uns alle unter den
Zauber seiner lichten und grossen Persönlichkeit genommen hat.

Wir begrüssen in aufrichtiger Wertschätzung und — ich darf sagen
— in stammesverwantschaftlichen Liebe den hohen Vertreter der
Finnischen Kirche, dessen hoher Besuch aufs neue befestigt und
bekräftigt die Bande zwischen beiden Brüdervölkern, die Bande, deren
Festigkeit erprobt worden ist im harten Ringen um unsere
Selbständigkeit, wo finnische Brüder ihr Blut für uns und für unsere Freiheit
vergossen haben.

23 — 22206. Kyrkohist. Årsskrift 1922.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:07:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1922/0367.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free