Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - G. Iverus, Till Anders Nohrborgs historia - I. Brev och dokument
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
7°
G. IVERUS
uti archivo begärte handlingar. Det war widlyftig omgång at få
utlösa dessa acter. Han måste först derom lägga in supplique til
Kammarkollegium, derfrån måste han til Kammarcollegii Archivum
at upsöka i et Register hwad som kunde wara at tilgå, derifrån måste
han sedan till Cancellie collegii Archivum at upsöka acterne; och
på alla ställen måste betalas. Förutan detta måste hwart ark skrifwas
på charta och utlösas efter taxa, som står i historiska almanackan1,
så at detta stiger til wacker kåstnad, omkring 20 plåtar, som Olof
Gustav ungefär]:n uträknade. Han tager ingen styfwer bort, utan skal
göra räkning och bewisa den samma med quittencer. Grytnäs Sokn
wille ock utlösa dessa acter; men har icke sedermera brydt sig derom
för dyrheten skull, och efter der fants ingen ting til bewis at Isaacsbo
hörer til Grytnäs, utan twärt om. Det ena måste utlösas med det
andra, fast Ol. Gustav säger somt wara sådant, at det gör hwarken
til el:r ifrån, men måste dock lösas, och det gör dyrheten. Jag kan
icke se, at min Kj:ste Bror behöfr binda detta wid sit ben. Saken
synes wara Soknens; och är det så, så kan wäl Soknen bestå 01.
Gustav liten belöning; men är saken min k. Brors, så har han
wisser-ligen ingenting at fordra; ty han har den ena gången efter den
andra fått så wacker hjelp, och kan den samma aldrig wedergälla
el:r tilfyllest ärkänna. Til nästa påst kan altsammans bli färdigt
til afsändning. Uret kan icke bli färdigt förrän om torsdag, och
måste jag wäl således skicka det med Morbror Barchæus, så framt
icke några flere bönder i winter skulle hitkomma. Jag ser wäl på
alla omständigheter, at min flyttning, om den blir af, icke sker på
detta winterföre, ty saken är icke ännu slutad.2 Intriguerne äro för
stora; och penningar äro å andra sidan nervus rerum gerendarum.
Men jag hoppas ändå, at rätten han rår, fast det går långt ut.
Således är det försynens skuld, at jag icke får råka K. Syskonen på
föret. Näst mycken och kärl. hälsning til min K. Syster, BrorGustrin3
och barnen, lefr med all tillgifwenhet
min gode Kj:ste Broders
Troödmjuke dräng
A. Nohrborg.
Stockholm d. 28. febr. 1764.
1 Se Historisk Almanack för 1764, s. 71.
2 Anders Nohrborg stod främst på förslaget till kyrkoherdebefattningen i
Gunnilbo. Efter långvaring befordringsstrid blev han dock 1765 förbigången.
Munktell, Herdaminne, I s. 408.
3 Svågern Bengt Gustrin, 1763 komminister i Kärrbo.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>