Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Meddelanden och aktstycken - Handlingar till George Scotts verksamhet i Sverige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HANDLINGAR TILL GEORGE SCOTTS VERKSAMHET I SVERIGE I 6 7
är det ej tvifvelaktigt att Du har sådant för det Du varit Din
himmelske Herre och Konung trogen, och handlat i Hans intresse, samt
för det Du gjort Satans rike i denna verlden afbräck. Att för ty
skull vara värdig att lida, det är en stor lycka. Du har rätt att
hålla Dig till löftet, att Dig skall varda gifvet hvad Du tala skall.
Begär blott icke att vinna frikännelse. Bered Dig fasthäldre på att
Du förklaras skyldig. En sådan Dom förhindras icke af Herran;
men Han finner måhända för godt att bereda mildring i Domens
följder, om sådant öfverensstämmer med Hans Gudomliga
nådesaf-sigter.
Af Din Skrift om Sveriges religiösa Tillstånd har jag ännu
exemplar qvar. Den har gifvit anledning till bekräftelse af Pauli
ord, att den naturliga menniskan förnimmer intet af det Guds Ande
tillhörer. Sanningen förhålles i orättfärdighet. Den har föranledt
disputeringar, hvarunder jag tydligen förnummit, att det ensamt är
Gud som kan skingra arfsyndens mörker.
En Stockholmsbo skickade mig häromdagen Mamsell Brämers
Skrift mot Strauss och påfordrade mitt yttrande. Jag ansåg mig
derföre tvungen att läsa skriften. Mitt omdöme blef att hon ej
duger och innehåller satser icke mindre vådliga än dem Strauss
uttalat. En Frälsare till hälften, efter Mamsell Brämers framställning,
är ingalunda bättre, än en icke Frälsare efter Strauss. Imedlertid
är jag viss att den Brämerska villfarelsen finner stor ingång i vårt
arma land. Får nu se hvad Ekedahl och Ternström skall säga
härom. Deras skrymteri, för att blifva aldeles naket, fordrar blott
ett förbiseende åt nämnde håll. —
Du har väl ej på länge haft bref från Brödren Cornelius.
Ursäkta honom dock. Han har varit aldeles öfverlupen af folk och
utan Adjunct tills nu på detta årtalet. Mångfaldige obehagligheter,
måhända ounviklige för den prest, som tillika måste vara
landtbrukare, hafva mött honom och förjagat trefnaden under den förflutna
tiden. Hans åhörare hafva en yttre hyfsning. Jag fruktar derföre,
att de som icke anamma ordet, nära en desto större, fastän dold
bitterhet. Efter mina observationer har brännvinsflaskans och
dansviolens bannlysning från prestgården framkallat en satanisk
förbittring hos modersocknens Drängar och pigor.
Du hälsas hjertligen från mitt kära värdherrskap. Begge
makarne hafva varit krasslige. Fru Westdahl sedan i förgår och
Westdahl sedan i natt. Det är likväl nu på aftonen bättre med dem.
War god hälsa Häradshöfding Hasselberg och Magister
Carlborg från mig.
Wår Herras Jesu Christi frid vare med Dig!
Din Trogne Broder
M. C. Rahmn.
Jönköping den 19 Febr. 1842.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>