Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Meddelanden och aktstycken - Handlingar till George Scotts verksamhet i Sverige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 SC)
MEDDELANDEN OCH AKTSTYCKEN
mot Wennström, och utan smicker för Pastor Scott, måste jag säga
att ehuru andan var villig uphant han ännu dock ej sin föregongare.
Men han är ännu ung, med Guds hjälp skall han blifva alt bättre
och bättre. Dessa andagsstunder hafva vi således Eder att tacka
för. Det är det skönaste Testamente en bortgongen lärare kunde
gifva sina qvarblifvande vänner. Och vår skönaste Ärestod för Eder
blir at vi gerna höra det Gudomliga ordet och i ett heligt minne
bevara det.
Tid efter annan skall jag gå till vår vän Oven för att af honom
få höra några underrättelser från Eder. Ack om då någon gong
ett ord — en helsning, underrättade mig om, att Ni med godhet,
och välvilja, mottagitt dessa enkla men af ett uprigtigt hjärta
tolkade rader, huru lycklig skulle jag då ej blifva. -— Jag ämnar mig
just nu opp med detta blad till Fru Scott. Måtte Guds hand
väl-singnelserik hvila öfver Eder älskade Maka och Edra barn. Måtte
Gud i mång tusen led välsigna Eder för alt det goda ni velat, och
gjort Edra medmenniskor. ■— Goda Pastor Scott, förlåt slutligen mig,
som tagitt mig friheten besvära med detta långa bref, — men det
är en värklig glädje för mig att kunna få tala med Eder, ännu en
gong, fast skriftligen. — Ack om det änn en gong blef t/iuntligen! —
G«da Gud, huru lyckliga skulle ej Edra vänner här blifva om ni
återkom som deras lärare. Bed Gud emedlertid för oss, vi bedja
alla Gud för Eder. — Och förlåt det ovärdiga, det skamlösa hos
Edra ovenner — bed efven Gud för dem. -—-
Vår herres Jesu nåd, Guds kärlek och den heliga andas
delaktighet vare nu med och öfver Eder och oss alla altid, Amen.
Vördnadsfull tecknas dessa rader af Eder tacksamma och
värkliga vän och tjenarinna —
Ebba Christina Kempe, född af Bjerkén.
Stockholm den 13 juni 1842.
Kungsholmen, Maserska husett, gamla Kungsholmsbrogatan.
98. Från L. P. Esbjörn
Käre Broder!
Tellström, som är här vid Gefle nykterhetsmöte, bjuder mig
tillfälle att få några rader till dig. Sådant tillfälle kan jag så mycket
1 L. P. Esbjörn, f. 1808, d. 1870. Brukspredikant och skollärare vid
Oslättfors 1835 och därjämte skollärare i Hille. Tog avsked från dessa
befattningar 1849 och reste till U. S. A. Teol. prof. vid Augustana College i
Chicago i860. Kyrkoherde i Östervåla 1862. Se Upsala ärkestifts herdaminne,
IV, ss. 212 och 583 if.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>