Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Emil Färnström, Om källorna till 1571 års kyrkoordning. En jämförelse mellan Svenska KO. 15 7 1 och Würtembergs KO. 1553 - II. Jämförelse mellan WKO. 1553 och KO. 1571 - 3. Om dopet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
om källorna till i 5 7 I års kyrkoordning
2 iq
hemska liturgiska urkunder. Ungefär 73 av dess innehåll är av
rent liturgisk art, och dess liturgiska föreskrifter äro de första
i Sverige, som efter reformationen givas under uttrycklig
kunglig sanktion. Laurentius Petri var ju ock själv synnerligen
intresserad av liturgiska frågor1 och hade förvisso en fin
omdömesförmåga, när det gällde att utmönstra, behålla eller införliva
något nytt i liturgien. Det nya liturgiska stoff, vi finna i KO.,
är emellertid ej helt självständigt utan går ofta om ock omarbetat
tillbaka på tyska förebilder. Så är t. ex. förhållandet med den
allokution, som enligt den svenska KO. bör föregå dopet.
Enligt E. Rodhe2 är den en tämligen ordagrann översättning av
en i tyska agendor ofta förekommande. Den är författad av
Justus Jonas och inkom först i den sachsiska kyrkoordningen
15 39, varifrån den spriddes till en hel mängd andra, däribland
den mecklenburgska 1552, varifrån Laurentius Petri möjligen
skulle ha tagit den. Denna förekommer emellertid också i
WKO. ehuru här på annan plats än den vanliga såsom
inledande dopakten. WKO. har den först efter evangelium
infan-tium. Den här insatta allokutionen, som börjar med: »Lieben
freund, wir hören», är emellertid något utförligare än den
sachsiska m. fi., men stora partier återfinnas alldeles ordagrant.
Jag anför dem här nedan för jämförelsens skull bredvid
varandra:
Den iviirtembergska KO. Richter, II,
s. 133-
Lieben freund, wir hören ––-
–-— — — —–mögen,
Dann wir hören auch sonst täglich
auss Gottes Wort, erfarens auch beid
an vnserm leben und sterben, das
wir von Adam her alle sampt, in
Sünden empfangen und geborn
iverden, darinnen dann ivir vnder
Gottes zorn in ewigkeit verdampt und
verlorn sein müssten, 10a uns nicht
durch den eingebornen Son Gottes
unsern lieben Herrn fesum Christum,
darauss geholffen were.
Den sachsiska. Richter, I, s. 309.
Lieben Freunde in Christo, wir
hören alle tage aus Gottes wort,
erfa-rens auch, beide an vnserm leben und
sterben, das ivir von Adam her,
alle-sampt iti Sünden empfangen und
geborn werden, darinnen wir denn
vnter Gottes zorn in ewigkeit
verdampt und i’erloren sein müssen, wo
uns nicht durch den eingebornen
Gottes Son, unse?-?i lieben Herrn fhesum
Christum daraus geholffen were.
’ Jfr O. Quensel, Bidrag I, s. 136.
2 Rodhe, Dopritualet i svensk kyrka, s. 40.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>